Ben kâfir değilim…

Ziad Al Rahbani |

Ziad Al Rahbani’nin şarkısını Türkçe sözleriyle birlikte yayımlıyoruz. Arap dünyasının efsane divası Feyruz’un oğlu olan Ziad’ın bu etkili eserini Arapçadan Turab Zahir çevirdi.

https://www.youtube.com/watch?v=avTRD4Y26Fg

Ben kâfir değilim, açlık kâfirdir

Ben kâfir değilim hastalık kâfirdir

Ben kâfir değilim, yoksulluk,

Kölelik kâfirdir.

 

Ben kâfir değilim, ne yapabilirim

Tüm bu kâfirlikler bende toplandıysa?

Biri pazar günü dua eder

Diğeri cuma günü

Sonra da oturup

Günlerce kesilmiş iflahımızı

Seyreder, inançlıyım derler.

Duyun işte ben değilim

(Siz inançlıysanız)

Bakın kutsal kitaplara

Bakın Hakkın kelamına

 

Ben kâfir değilim, açlık kâfirdir

Ben kâfir değilim, hastalık kâfirdir

Ben kâfir değilim, yoksulluk,

Kölelik kâfirdir.

 

Ben kâfir değilim ne yapabilirim

Tüm bu kâfirlikler bende toplandıysa

Ben kâfir değilim, ülke kâfir

Sığınmışım evime, gidemiyorum

Göz dikilmiş aşıma, üstelik sizinki önünüzde

Kâfir dersiniz bana, küfretsem şimdi size

Duyun sesimi batının kralları, tüm karakolları

 

Ben kâfir değilim, kâfir sizsiniz

Ben kâfir değilim, sizler kâfirsiniz

Söylüyoruz işte kimdir kâfir

Ben kâfir değilim, biliyorsunuz kim kâfir

Ben kâfir değilim, siz kâfirlerin kralları

İçime işliyor kâfirliğiniz

Hadi amin de!

Diva Fayruz'un oğlu şarkıcı Ziad Al Rahbani

Diva Fayruz‘un oğlu şarkıcı Ziad Al Rahbani



Yorum yok

Ekleyin